奥特莱斯商城最美不过诗三百-国学经典诵读班

最美不过诗三百-国学经典诵读班

最美不过诗三百
野有蔓草,零露漙兮。有一美人金夏律,清扬婉如。
邂逅相遇,适我愿兮。
野有蔓草王璐丹图片,零露瀼瀼。有一美人,婉如清扬杨汉秀 。
邂逅相遇,与子偕臧。
孔子曰:“诗三百,思无邪。不学诗,无以言”,诗三百指的就是中国古代第一部诗歌总集《诗经》,收集了西周初年到春秋中期各地的诗歌。

《诗经》共计311首诗王洪迪,分为风雅颂三部分,其中6篇尾笙诗。内容十分丰富紫尸皇族。其韵律之优和谐,意境之优美,使得当代学者依然立志于研究与学习诗经。下面让我们看看诗经中华美的篇章吧!

《周南·桃夭》
桃之夭夭万虹萱,灼灼其华。之子于归张江女 ,宜其室家。
桃之夭夭,有蕡其实。之子于归,宜其家室。
桃之夭夭洪朝丰 ,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。优瓦夏
这首诗非常有名,即便只读过很少几篇《诗经》的人,一般也都知道“桃之夭夭杨眉大仙 ,灼灼其华”。自古以来多少解经者就《桃夭》作过多少文章,但像小桃树那样年轻,像春日骄阳下桃花那样鲜艳、美丽的少女,却永远活在读者心里。人们衷心祝愿她:“之子于归,宜其室家”。


《郑风·子衿》
青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
青青子佩,奥特莱斯商城悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
挑兮达兮,在城阙兮。一日不见左启华 ,如三月兮。
《子衿》描写一个女子在城楼上等候她的恋人,其心理描写手法开创先河,女子单相思的心理活动奇幻仙园,维肖维妙伊濑茉莉也,而且意境很美,是一首难得的优美的情歌。这首诗是《诗经》众多情爱诗歌作品中较有代表性的一篇,女主人公在诗中大胆表达自己的情感,即对情人的思念。这在《诗经》以后的历代文学作品中是少见的。

《诗经》是中国最早的诗集,不只在国内广泛学习章文琪。而且也受到国外学者的追捧。因此有了很多英译本版本一等位面商人 ,且各具特色。其中影响力较大的理雅各译本和许渊冲译本。两位译者都是顶尖的翻译大家张达斌 ,但因两位译者所处的时代、背景、身份、经历等都不尽相同冰雪微甜 ,且由于各自不同的翻译目的,两个译本之间存在较大的差异龙翔仕途。

例1:昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。
理译:
And no one knows our sadness.
At first, when we set out,
The willows were fresh and green;
Now, when we shall be returing,
The snow will be falling in clouds.
许译:
When I left here,
Willows shed tear.
I come back now,
Snow bends the bough.

两种译本通过不同的诗歌形式,都保留了原诗的意义。理雅各的译本提供了大量详细注释和评论,读起来更像散文,具有很高的学术价值。而许渊冲的译本通过运用韵律,在保留原诗美学的同时,韵脚工整,格律严格。


例2:彼采葛兮。一日不见,如三月兮。
彼采萧兮。一日不见,如三秋兮。
彼采艾兮。一日不见,如三岁兮。
理译:
There he is gathering the dolichos! Is like three seasons!
A day without seeing him There he is gathering the mugwort!
Is like three months不朽神皇!A day without seeing him
There he is gathering the oxtail-southerwood! Is like three years!
A day without seeing him
许译:
When her I do not see.
To gather wine goes she.One day seems long as seasons three.
When her I do not see
To gather herbs goes she.One day seems longer than months three.
When her I do not see
To gather reed goes she.One day seems longer than years three.
该诗用重调叠咏的手法形象生动地描写了相爱青年男女彼此思念的心情。全诗由三节组成,“一日不见”在每节重复,其他行也只改动了一个字,情感程度逐渐加深。两译本都保留了原诗的重调叠咏,但实现的方式有所不同。理雅各直译原诗的每一个词,词序没有发生任何变化,用词与结构与原诗完全一致,较为可惜的是没有像原诗一样押韵。许渊冲没有字字对译,对词序做了灵活处理,以更好地传递原诗字里行间所表露出的深层含义和情感。

风会懂得,风里采得。
无伤大雅,无碍小雅。
颂得高声,颂得悠长。
谁在岸边依依,谁在雨雪路上。
谁在啼笑涟涟,谁在美目盼兮。
愿国人不忘经典,愿国学之美长存瓦格吉尔羊。
~ END ~
长大国学之家国学人的家